Expression de la conséquence > Les propositions subordonnées au subjonctif
Pada bentuk ini, suatu akibat dinyatakan tidak terjadi atau tidak pasti terealisasi.
assez… pour que, trop… pour que*
- dengan kata kerja/verba
Contoh: Il pleut trop pour que le match commence à 14 heures comme prévu.
(Karena: il pleut beaucoup, maka: le match ne commence pas.) - dengan adjectiva atau dengan adverbia
Contoh: Ce jeune pianiste joue assez bien pour qu'on l'accepte au Conservatoire.
(Dia bisa saja/mungkin diterima di sana.)
La route est trop étroite pour que je puisse rouler en voiture.
(Saya tidak bisa melewati jalan tersebut karena terlalu sempit) - assez de / trop de + kata benda
L'Alliance Française a annoncé qu'il n'y avait pas assez d'inscrits pour que les cours ait lieu ce mois-ci.
(Tidak ada kursus bulan ini karena jumlah pendaftar kurang.)
Il y a trop de monde pour que j'attende dans cette file.
(Saya tidak akan menunggu di dalam antrean karena terlalu banyak orang)
Il suffit d'une tasse de café pour que je ne dorme pas.
(Satu cangkir cukup agar saya tidak tertidur.)
Contoh: Ce jeune pianiste joue assez bien pour être accepté au Conservatoire.
au point que, si/tellement/tant… que, tel(le)s que
Bentuk ini sering digunakan pada ragam bahasa baku (langage soutenu). Konjungsi-konjungsi ini diikuti oleh bentuk subjonctif ketika induk kalimat adalah berupa kalimat tanya atau kalimat negatif.
Contoh:
- Il ne fait pas un tel chaud qu'il soit nécessaire d'allumer le climatiseur.
Dengan kata lain: Il ne fait pas assez chaud pour qu'il soit nécessaire d'allumer le climatiseur.
Dengan kata lain: Il ne fait pas assez chaud pour qu'il soit nécessaire d'allumer le climatiseur.
- Est-il malade au point qu'on doive l'hospitaliser ?
Dengan kata lain: Est-il assez malade pour qu'on doive l'hospitaliser ?
Dengan kata lain: Est-il assez malade pour qu'on doive l'hospitaliser ?
0 komentar:
Posting Komentar