Mengungkapkan Waktu (2)

expression du temps

+ A l'indicatif 

quand, lorsque 
Quand Laurent travaille, il aime pas être dérangé. 
Lorsque je me suis réveillée, il était déjà midi. 
Quand j'aurai terminé mes études, je partirai travailler à l'étranger. 


dès que, aussitôt que, une fois que, 
Dès qu'il y a un rayon de soleil, les gens se posent au jardin public. 
Aussitôt que j'aurai regardé ce film, je te dirai ce que j'en pense. 
Une fois qu'on goûte ces chocolats, on ne veut plus en manger d'autres. 


après que 
Après qu'il y a un rayon de soleil, les gens se posent au jardin public. 


au moment où 
Kegiatan dilakukan secara bersamaan
J'ai été appelé par le directeur juste au moment où j'allais partir. 


comme
Digunakan sebagai padanan kata au moment où pada cerita lampau, misalnya pada novel atau roman.
Comme les deux premiers coureurs atteignaient la ligne d'arrivée, l'un d'eux s'écroula sur le sol, épuisé. 


pendant que, alors que, tandis que
Kata ini memberi penekanan pada durasi.
C'est une jeune fille au pair qui garde mes enfants pendant que je travaille.
Stéphane est arrivé alors que j'étais en train de prendre un café. 


Baca juga: tandis que & alors que yang mengungkapkan kebalikan [error code: 280]


tant que, aussi longtemps que
Kedua kegiatan/aktivitas saling berkaitan dengan hal yang menjadi sebab, juga berlangsung pada saat yang sama.
Les personnes âgées, tant qu'elles peuvent vivre seules, préfèrent généralement rester chez elles.
Vous prendrez ce médicament tant que la fièvre durera. 


Baca juga: tant que yang mengungkapkan akibat 


à mesure que, au fur et à mesure que 
Kedua kegiatan dilakukan beriringan pada waktu yang sama. 
A mesure que/au fur et à mesure que je fais des progrès en français, je connais mieux la culture française. 


depuis que (sejak, diikuti anak kalimat)
Depuis qu'il prend ce médicament, il se porte beaucoup mieux. 


maintenant que, à présent que
Mengungkapkan penyebab yang muncul sebelum suatu aktivitas dilakukan.
Maintenant qu' / À présent qu'elle a obtenu son diplôme, elle va commencer à travailler. 


à peine … que 
Suatu aktivitas langsung dilakukan sesaat setelah satu kegiatan lainnya selesai dikerjakan.
Le soir, il est à peine rentré que déjà on l'appelle au téléphone. 


chaque fois que, toutes les fois que
Mengungkapkan pengulangan atau kebiasaan
Chaque fois qu'Amélie allait à l'étranger, elle rapportait des cadeaux aux enfants.
Jean dîne chez moi toutes les fois qu'il vient à Neuchâtel.  



+ Au subjonctif 

avant que (ne)
Penggunaan ne bersifat tidak wajib
Avant que l'avion (ne) parte, j'ai eu le temps de regarder toutes les boutiques à l'aéroport. 


jusqu'à ce que
Reste ici jusqu'à ce que je revienne !


en attendant que 
En attendant que ma voiture soit réparée, j'en ai loué une. 


le temps que 
L'autoroute sera interdite à la circulation le temps que le camion accidenté soit dégagé. 


d'ici (à ce) que
D'ici que l'orage éclate, nous serons rentrés à la maison. (= Nous serons rentrés à la maison bien avant que l'orage éclate. )



<< Mengungkapkan Waktu (1)      |       Mengungkapkan Waktu (3) >>

Elga Ahmad Prayoga

Pencinta Bahasa & Kopi Krim

Seorang pegiat dan penggiat bahasa asing, terutama dalam pengembangan bahasa Prancis (FLE) maupun bahasa Indonesia (BIPA) bagi penutur asing.

0 komentar:

Posting Komentar